首頁圖書目錄專業英文醫病溝通英文句典
醫病溝通英文句典
醫病溝通英文句典
  • 作者:Lily YangQuentin Brand
  • 書號:58MMA13801
  • 定價:350
  • 出版社:貝塔語言
  • 出版日:2018/04
  • ISBN:9789869417686
  • 線上訂購:
  • Facebook Plurk Twitter
本書介紹

SOS! 出國在外,健康亮紅燈!!
英文卡卡,有苦無法對醫生說明;
英文瓶頸堅,病患怎樣痛聽不懂?
一本涵蓋必備句藥帖,特效專治溝通困難症!


【本書特色】內文試閱 MP3 下載

就醫問診實用句全收錄,從基本表達、預約門診、確認保險事宜、
各種傷痛描述與治療說明、手術
住院相關,到購買成藥、用藥諮詢、藥品標示,
以及發生意外時緊急救助,本書分門別類詳細列載。
 

特效藥帖壹──給醫護相關人員

在忙於鑽研醫學專業知識與技術的同時,
學習與來自海內外四面八方的患者妥善溝通也是一項訓練。
擁有醫療必備的基礎英語力,方可更精準且貼心地問診與照護病患。

→全面網羅從詢問症狀、指導檢驗步驟到提供醫護建議,你可能會說的英文句。

 

特效藥帖貳──給人在國外傷病的你

無論是出國旅行、留遊學、派駐、出差,生病是最不想遇到的事情之一!
因為英文不夠好,就診看醫裹足不前?即使進了診間,無法準確描述病症?
取了藥回家也看不懂服藥指示?別擔心這些問題,本書為你注入一劑強心針!

→完整彙集從預約看診、確認醫療保險事宜到諮詢用藥,你可能會聽到的句子:
包括燒燙傷、扭傷、感冒、過敏、氣喘、牙痛、生理不順、腸胃不適、手術等。(詳見目錄)


特效藥帖參──緊急救難時的錦囊

發生意外事故時,難免會緊張得不知所措,但是攸關生命的急救用語你不可不會!
例如打電話叫救護車、鎮靜地向救護人員說明現場狀況、聽從救護人員指示以協助傷者、
在急診室的基本應對等,學會這些句子有可能在緊急事件當中成為自己或親友生存的關鍵!

 

全書應答例句對話之音檔請至貝塔網站 https://goo.gl/tLgbFF 下載
檔案為 mp3 格式,音軌獨立,可以電腦、手機播放,方便行動學習。
搭配書籍眼、耳、口三感學習,成效最佳。


【作者簡介】

Lily Yang 
  出生於台灣,成長於澳洲及新加坡。畢業於美國維吉尼亞大學,雙主修外交事務與東亞研究。大學時代便是社團的活躍人物,多次在戲劇中擔綱演出,於學校、電視台與雜誌等領域,具有豐富的英語教學與播音的經驗。

Quentin Brand
  二十五年來在全球各地從事商務英語教學,尤其熟知華人英語學習者的需求及瓶頸,幫助無數商務人士成功提升職場英語力,備受好評。現任高點登峰商務英文、托福口說講師。著有「愈忙愈要學英文系列」等。

【審定者簡介】

吳育弘 
  現任馬偕紀念醫院皮膚科資深主治醫師暨實證醫學中心主任;教育部審訂助理教授;台灣皮膚科醫學會理事暨繼續教育委員會主任委員;台灣實證醫學學會理事暨師資培育委員會召集委員。國際皮膚病理學會認證;曾於美國印地安那普度大學公共衛生研究所;印地安那大學皮膚科、病理科進修。


【本書推薦閱讀對象】
出國旅遊自由行背包客,有備無患。
計畫至英語系國家留學或工作者,行李缺之不可。
國內醫護相關科系學生,應對外籍患者順暢無差別。
在台外籍人士,基本語言技能快速內建。



【審定序】

  《醫病溝通英文句典》是一本很有用的工具書,在審訂本書內容期間,筆者也獲益良多。對於要出國的人士,在國外碰到生病時,往往是很大的壓力,尤其需要適當地表達身體的不適,對不熟悉醫療用語的民眾是一大考驗。本書網羅許多就醫時常用的對話,同時提供就醫環境中會碰到的字彙,及簡單實用的健康相關詞語,可以降低不少就診的障礙。

  另一方面,本書對於從事醫療工作的同仁也很實用。雖然國內的醫療訓練大多使用英文書籍,但是醫學的專有名詞與口語化的英文其實很不一樣,因此常常會有外國籍的病人聽不懂我們醫療人員的英文解釋,因為使用的專有名詞太艱澀。或是我們聽不懂他們對身體不適的抱怨,因為國內少有純英語的環境可以練習對話,來了解一般民眾常用的話語。閱讀本書對增進雙方的溝通助益匪淺。

在國外看診不如國內方便,因此學會照顧自己的身體非常重要,本書從對話中也提供了一些醫療照護的觀念,有助於了解簡單處理病痛的原則及相關的關鍵字。相信這些內容對國內外的朋友的醫病診療,都會有很大的幫助。 

馬偕醫院皮膚科專任主治醫師

吳育弘 醫師


★ 點我內文試閱 ☆彡


本書目錄

PART 1 好像生病了 I Think I’m Sick …                

1 基本表達 I  Basic Expressions I

2 基本表達 II  Basic Expressions II

3 尋求協助 Getting Help

4 去診所,還是上醫院? Clinic vs. Hospital

5 支付健康照護費用──如果你有保險

Paying for Healthcare — If You Have Insurance

6 支付健康照護費用──如果你沒有保險

Paying for Healthcare — If You Don’t Have Insurance

7 找好醫生 Finding a Good Doctor

8 預約I──你可能會聽到

Making an Appointment I — What You Might Hear

9 預約II──你可能會說

Making an Appointment II — What You Might Say

 

PART 2   第一時間的處理──急救 First Aid             

10 割傷和擦傷 Cuts and Scrapes

11 瘀傷 Bruises

12 流鼻血 Bloody Nose

13 燒燙傷 Burns

14 曬傷 Sunburn

15 起疹子 Rashes

16 蚊蟲或動物叮咬 Insect / Animal Bites

17 感染 Infections

18 扭傷或拉傷 Sprains

 

PART 3   非處方治療──購買成藥 Over-the-Counter Treatment

19 上哪兒找藥品? Where to Find Products

20 尋求適當的醫療方式建議 Suggestions for Suitable Treatment

21 用藥諮詢 Asking Questions about Products

 

PART 4  醫院/診所管理 Hospital / Clinic Administration

22 詢問保險事宜 Asking about Insurance

23 門診赴約Arriving for an Appointment

24 臨時就診 Arriving at a Drop-In Clinic

25 付款 Payment

26 填寫表格──樣本 Fill Out the Form—Sample

27 填寫表格──實用字彙和建議 Fill Out the Form—Useful Hints

 

PART 5  進行診療──和醫生對談 & 檢驗
Diagnosis — Talking to the Doctor & Examination

28 醫師的問候語 & 說明哪裡不舒服 Doctor’s Greetings & Introducing Your Ailments

29 感冒/流行性感冒 Cold / Flu

30 頭痛 Headaches

31 疼痛不舒服 Aches and Pains

32 消化道問題 Digestive Tract Problems

33 腹部問題 Abdominal Problems

34 胸部疼痛 Chest Pain

35 咳嗽/呼吸問題 Coughing / Breathing Problems

36 感染性疾病 Infectious Diseases

37 過敏 Allergies

38 皮膚問題 Skin Problems

39 足部問題 Foot Problems

40 睡眠障礙 Sleep Disorders

41 檢驗醫師的指示 Examination—Doctor’s Instructions

42 檢驗對過程提出疑問 Examination—Asking Questions about Procedures

 

PART 6  預後和治療  Prognosis and Treatment

43 你很好 You’re Fine

44 你生病了 You’re Sick

45 用藥和處方 Medicine and Prescription

46 注射 Injections

47 藥瓶上的標示I  Medicine Labels I

48 藥瓶上的標示II  Medicine Labels II

49 檢驗 Examination

50 手術 Surgery

51 關於飲食的建議 Recommended Diet

52 其他建議或疑問 Other Advice or Questions

 

PART 7  病人的問題與疑慮 Patient’s Questions and Concerns

53 對於藥物的疑慮Concerns about Medication

54 詢問醫生的專業背景 Asking about the Doctor’s Background / Training

55 諮詢專家或詢問其他意見 Asking for a Specialist / Second Opinion

56 諮詢醫療建議 Asking for Treatment Recommendations

 

PART 8  住院 A Hospital Stay

57 詢問病房 Asking about Rooms

58 住院細節 Hospital Details

59 住院期間的請求 Requests 

 

PART 9  意外和緊急事件 Accidents and Emergencies

60 911 Calling 911

61  911 的指示 911 Instructions 

62 幫助傷者保持冷靜 Calming the Injured

63 指示傷患 Giving Instructions to the Injured

64 指示旁觀者 Giving Instructions to Bystanders

65 去急診室 Going to the ER

66 骨頭斷裂/骨折 Broken / Fractured Bones

67 昏倒 Fainting

68 脫水 Dehydration

69 癲癇發作 Seizures

70 噎住 Choking

71 呼吸障礙 Breathing Problems

72 溺水 Drowning

73 中風 Stroke

74 心臟病 Heart Attack

 

PART 10  找專科醫師 Seeing Specialists

75 上婦產科 Visiting the OB-GYN

76 看牙醫 Visiting the Dentist

77 看眼科醫師 Visiting the Eye Doctor

 

PART 11  字彙與圖示 Vocabulary, Phrases, and Diagrams

75 頭部、身體、內部器官相關字彙 The Head, Body, and Internal Organs

76 骨骼相關字彙 Bones

77 診療室內相關字彙與圖示 Doctor’s Office

78 醫院內設備相關字彙與圖示 Hospital

79 常見症狀 Common Symptoms

80 常見疾病或健康問題 Common Diseases and Health Problems

 

PART 12  參考資訊 Advice

81 醫院部門 Medical Specialties

82 看診時尋求其他協助 Advice
 
貝塔語言出版 建議使用 IE8.0 以上版本 ©版權所有 All Rights Reserved. 本站內容未經授權,請勿複製或轉載。客服信箱


客服專線:(02) 2314-3535 
Email:
btservice@betamedia.com.tw
本站內容請勿任意複製,轉載請註明出處。
Copyright © 貝塔語言出版 All rights reserved.