現考現解
私慕課
貝塔書城
貝塔會員網
首頁
熱門電子報
歷期小補丸
口說小俚語:別動!你的背已經被抓住了! (=I don't know what's holding sb. back.)
口說小俚語
No.285
2008.10.22
老美講話偶爾會不按牌理出牌,有些流行的美式說法,讓人乍聽之下更是一頭霧水!想學道地美式流行語,每週兩則,讓小丸子幫你搞定這些惱人俚語,才能真的跟老美相談甚歡!
別動!你的背已經被抓住了!(=I don't know what's holding sb. back.)
流行指數:98%
有喜歡的人了,卻卡在某個點沒了下文,你不急,朋友們卻都在為你緊張,這樣的情形還蠻常發生的吧!明明互相都有好感,興趣也很合,大家都快被你搞糊塗了,天啊!到底是什麼讓你不敢再往前呢?
來聽老美怎麼說?
Yvette:Have you slept with that masseur at Club Erecton yet?(妳和易瑞坦俱樂部裡的按摩師睡過了沒?)
Melinda:I've been trying. I don't know what's holding him back.
(我一直在試。但我不曉得是什麼讓他裹足不前。)
Yvette:Are you sure he knows what you're after?(妳確定他知道你想要的是什麼嗎?)
Melinda:He knows. Every time I see him, I say, "C'mon, let's hump!"
(他知道。每次我看到他,就說:「來吧,咱們嘿咻去!」)
俚語小解析
I don't know what's holding sb. back. 我不曉得是什麼讓某人裹足不前
當不了解為何某人躊躇不去做某件事情時,就可以使用這句慣用語。此為平常的對話中還滿常使用到的對白。
本單元文章選錄自:
貝塔語言出版
《
美國影集都在說啥 3-慾望高跟鞋
》
上好課一點就通
多益系列課程
雅思聽說讀寫
TOP
叢書分類
.
職場英語
.
檢定輔考
.
主題學習
.
基礎能力
主題專欄
.
閱讀寫作新鮮室
.
讀書會・體驗營
.
字彙文法 Speedrun
.
跨學科聲動網
關於貝塔
.
貝塔會員網配件下載
.
訂購服務與客服信箱
線上購書
.
高點網路書店
.
元照網路書店
.
博客來網路書店
.
蝦皮網路書城
.
MOMO 購物網
.
時報文化悅讀網
合作企業
.
登峰美語
.
高點研究所
.
高上高普考
.
高點醫護網
.
知識達課程
.
IRT 作題評量中心