現考現解
私慕課
貝塔書城
貝塔會員網
首頁
熱門電子報
歷期小補丸
口說小俚語:喂!出去找那個誰.誰.誰.過來? (=out to get sb.)
口說小俚語
No.289
2008.11.05
老美講話偶爾會不按牌理出牌,有些流行的美式說法,讓人乍聽之下更是一頭霧水!想學道地美式流行語,每週兩則,讓小丸子幫你搞定這些惱人俚語,才能真的跟老美相談甚歡!
喂!出去找那個誰.誰.誰.過來?(=out to get sb.)
流行指數:95%
在中文裡頭,我們講到有人想對你不利,想讓你難堪,我們可能會說找麻煩、找碴,外國人卻要從「外頭找起」,如果你英文不夠好,聽到外國人說「out to get ...」,可能還會想反問他,要去外面找誰啊?千萬別鬧出這種烏龍喔!
來聽老美怎麼說?
Ken:You're right, Gary. Sorry to be so edgy. I'm just feeling like everybody is out to get me lately.
(葛瑞,你是對的。抱歉我這麼急躁。我只是感覺最近似乎每一個人都在找我的麻煩。)
Gary:They are, Ken. Do you expect me to sympathize?
(他們是在找你麻煩,肯恩。你期待我同情你嗎?)
Ken:Ha. No─ I was just checking to see where you stood.
(哈。才不─我只是想看看你站在哪一邊。)
Gary:Well, now you know.(嗯,現在你知道了。)
俚語小解析
out to get sb. 找某人麻煩
一般來說,會說出這樣的句子通常是因為你懷疑其他人都想對你不利,如果你覺得所有人都在跟你作對,都想傷害你,你也可以用英文這麼說"Everybody is out to get me."。
本單元文章選錄自:
貝塔語言出版
《
美國影集都在說啥之辦公室風雲
》
上好課一點就通
多益系列課程
雅思聽說讀寫
TOP
叢書分類
.
職場英語
.
檢定輔考
.
主題學習
.
基礎能力
主題專欄
.
閱讀寫作新鮮室
.
讀書會・體驗營
.
字彙文法 Speedrun
.
跨學科聲動網
關於貝塔
.
貝塔會員網配件下載
.
訂購服務與客服信箱
線上購書
.
高點網路書店
.
元照網路書店
.
博客來網路書店
.
蝦皮網路書城
.
MOMO 購物網
.
時報文化悅讀網
合作企業
.
登峰美語
.
高點研究所
.
高上高普考
.
高點醫護網
.
知識達課程
.
IRT 作題評量中心