現考現解
私慕課
貝塔書城
貝塔會員網
首頁
熱門電子報
歷期小補丸
口說小俚語:to get carried away 因激動而過度投入
口說小俚語
No.297
2008.12.03
老美講話偶爾會不按牌理出牌,有些流行的美式說法,讓人乍聽之下更是一頭霧水!想學道地美式流行語,每週兩則,讓小丸子幫你搞定這些惱人俚語,才能真的跟老美相談甚歡!
to get carried away 因激動而過度投入
流行指數:95%
大家應該常會有這種時候,本來只是想去買瓶牛奶,結果看到家庭號買一送一,就一次買了兩大瓶;本來只是睡前想喝杯小酒,結果把整瓶紅酒都喝光光。如果對喜歡的東西偶爾這樣其實還ok,但如果不論對什麼東西都這樣的話,可能要開始擔心戶頭裡頭的錢夠不夠用囉?
來聽老美怎麼說?
Sophie:Purple? Did they think they could do better than orange?
(紫色?難道他們以為這樣會比橘色好嗎?)
Nancy:There must be some mistake.(這其中一定是出了什麼問題。)
Sophie:I think the boys got a little carried away.(我覺得那些男生有一點激動過了頭。)
Nancy:I'll find out what's going on.(我會查出到底是怎麼回事。)
俚語小解析
to get (a little) carried away
(有一點)因激動或高興而過度投入,陷入忘我之境。句子當中加上的"a little"是為了增加諷刺的效果,是想說某人真的太過激動或太過投入了。
本單元文章選錄自:
貝塔語言出版
《
美國影集都在說啥之辦公室風雲
》
上好課一點就通
多益系列課程
雅思聽說讀寫
TOP
叢書分類
.
職場英語
.
檢定輔考
.
主題學習
.
基礎能力
主題專欄
.
閱讀寫作新鮮室
.
讀書會・體驗營
.
字彙文法 Speedrun
.
跨學科聲動網
關於貝塔
.
貝塔會員網配件下載
.
訂購服務與客服信箱
線上購書
.
高點網路書店
.
元照網路書店
.
博客來網路書店
.
蝦皮網路書城
.
MOMO 購物網
.
時報文化悅讀網
合作企業
.
登峰美語
.
高點研究所
.
高上高普考
.
高點醫護網
.
知識達課程
.
IRT 作題評量中心