現考現解
私慕課
貝塔書城
貝塔會員網
首頁
熱門電子報
歷期小補丸
口說小俚語:True enough. 但你確定不要嗎?
口說小俚語
No.451
2012.05.30
老美講話偶爾會不按牌理出牌,有些流行的美式說法,讓人乍聽之下更是一頭霧水!想學道地美式流行語,每週兩則,讓小丸子幫你搞定這些惱人俚語,才能真的跟老美相談甚歡!
True enough. 但你確定不要嗎?
實用指數:93%
一群姐妹淘聚在一起,總是免不了討論哪裡有好吃的蛋糕、點心、下午茶。昨天大家剛好就在討論要不要團購網路上第一名的重乳酪起士蛋糕,A同事說:可是熱量好像很高,這樣吃了會變胖耶!B同事則說:True enough. 但你確定不要嗎?之後不要後悔喔!結果就是大家都各訂了兩盒,團購力量大啊!
來聽些例句吧→
Sophie:Nancy, would you like a sweet bun? (蘇菲:南希,你要不要來一個甜麵包?)
Nancy:No. Those things make you fat.(南希:不了。那些東西會讓人發胖。)
Sophie:True enough. But this is the last one, and I think maybe Ken wanted it.
(蘇菲:那倒是真的。但這是最後一個了。我想肯恩可能會要。)
Nancy:Say no more. Let me have it.(南希:別說了。這一個歸我。)
俚語小解析
True enough. 那倒是真的。
當你要對某一論點作讓步時,就可以說:"True enough."(那倒是真的。)但也常常聽到有人說:"True enough. But..."(那倒是真的。但是...),因為使用"True enough."表示接受某個意見的人,經常還有其他更重要的意見要說。
本單元文章選錄自:
貝塔語言出版《
美國影集都在說啥之辦公室風雲
》
抽空在家學:
您可能會需要的英文線上課程
歡迎試聽
說法比一比
老美講話偶爾會不按牌理出牌,有些流行的美式說法,讓人乍聽之下更是一頭霧水!想學道地美式流行語,每週兩則,讓小丸子幫你搞定這些惱人俚語,才能真的跟老美相談甚歡!
到箱根有 express train 嗎?
說法比一比:94%
學校:How can I go to Hakkone?(
我可以怎麼去箱根?
)
老外:How do I get to Hakkone from here?(
我從這裡要怎麼去箱根?
)
實境對話→
A:Excuse me, how do I get to Hakkone from here?(
請問一下,我從這裡要怎麼去箱根?
)
B:There's an express train leaving in 20 minutes.(
有一班快車會在20分鐘後開。
)
老外還會這麼說→
ex:What's the best way to get to Hakkone?(
去箱根最好的方法是什麼?
)
ex:Can I get an express train to Hakkone from here?(
我可以從這裡搭快車去箱根嗎?
)
ex:Do I have to transfer?(
我要轉車嗎?
)
關鍵字
express train 特快車、transfer 轉車
本單元選錄自:
貝塔語言出版《
學校沒教的英文口語
》
上好課一點就通
多益系列課程
雅思聽說讀寫
TOP
叢書分類
.
職場英語
.
檢定輔考
.
主題學習
.
基礎能力
主題專欄
.
閱讀寫作新鮮室
.
讀書會・體驗營
.
字彙文法 Speedrun
.
跨學科聲動網
關於貝塔
.
貝塔會員網配件下載
.
訂購服務與客服信箱
線上購書
.
高點網路書店
.
元照網路書店
.
博客來網路書店
.
蝦皮網路書城
.
MOMO 購物網
.
時報文化悅讀網
合作企業
.
登峰美語
.
高點研究所
.
高上高普考
.
高點醫護網
.
知識達課程
.
IRT 作題評量中心