像是玩文字遊戲般的,「可可」的英文有兩種說法,一種是大家所熟悉的cocoa,而另外一種居然是把母音顛倒過來的cacao,真的很有趣吧!
可可是製造巧克力的原料,也可以直接做成可可粉沖水來喝,都很美味ㄛ。
英文成語有云︰as cool as a cucumber,中文意思是「泰山崩於前而色不變」,感覺相當「隆重」,而英文的表達卻很cute,意思就是「酷得像條黃瓜一樣」啦。
炎炎夏日,若吃塊冰西瓜,再在兩個眼睛上各貼一片小黃瓜,睡個午覺,那可有多涼快啊!