首頁熱門電子報歷期小補丸The England people are very friendly. I want to go there again right away.(英國人非常地友善。我想馬上再去一次。)
No.1256上架:2025.12.17

商用英文口語

進行企業溝通時,以細膩的表達方式自然地使用英文,與商務夥伴建立起的關係會更加牢固可靠;而一句話也不會只有一種表達法,希望讀者們看完例句後能舉一反三,依照自己所遇到的情境靈活應用。

The England people are very friendly. I want to go there again right away.
英國人非常地友善。我想馬上再去一次。
多益相關指數:★★★★

中式英文 The England people are very friendly. I want to go there againright away.

老外這樣說要表達「英國人」有以下幾種說法:“people in England”、“English people” 或“ the British” 等。此外,「想馬上⋯⋯」在口語中有一個實用性相當高的句型可運用,也就是“ I can’t wait to + V.”(我等不及做某事了。)聽起來比起直譯的句子更生動。

實境對話

A:How was your trip?
B:Great. People in England are amazingly friendly. I can’t wait to go back.
A:你的旅程如何?
B:很棒。英國人非常地友善。我等不及再去一次。

老外還會這樣說

Awesome. Everyone in the San Francisco office was really helpful. You’ll get along really well with them.布萊恩先生,歡迎來到台北。我是周薇安。

I’ll be your main contact person while you’re in town.超棒的!舊金山分部的每個人都非常熱心幫忙,你一定能和他們打成一片。

Not bad. I had some good meetings, but I couldn’t get used to the food.還不錯。幾場會議都很順利,不過那裡的食物我吃不慣。

Terrible. The deal didn’t go through and it rained the whole time.糟透了。不但案子沒談成,整趟旅程還都在下雨。

必通詞彙與句型
  1. amazingly令人驚訝地
  2. awesome棒透了的
  3. get used to習慣
  4. deal交易

接待英文勝經

國際商務伙伴來訪,除了妥善安排接送機、食宿、旅遊參訪等行程,還有許多「眉角」不能大意。只要處理得當,除了賓主盡歡,更可能在接待過程中帶來意料之外更大的商機!

Seminars and Conferences: Preparation1
研討會和會議:事前準備

1 Late registration is OK. You’ll just have to pay NT$1,500 at the door. 晚報名沒有關係。您只要在門口繳交一千五百元即可。

接續著說 I’ll see if I can have you reimbursed. 我來看看能不能讓您退款。

2 Amy, from my team, will be there to translate for you. 我這一組的愛咪會擔任您的翻譯。

接續著說 I recommend stopping to let her translate every two to three sentences. 我建議您每兩三句話停頓一下,好讓她翻譯。

3 Will you have a chance to read over the materials before the session? 開會前您會有機會仔細看過資料嗎?

接續著說 I’m wondering what your take is on the merger. 我不曉得您對合併案有什麼看法。

Word List
  1. read over精讀

上好課一點就通

TOP