HOME| |BOOKS| |BLOG

         



美食外送 Food Delivery 就在生活中~英文對話篇
2019/12/31

上回我們看了和美食外送相關、微嚴肅的短文,本篇換換口味,一起用輕鬆的對話來記語彙和最道地的口語用法吧~

A:   I’m going to lunch. You want to come?
      
我要去吃午餐,你要一起來嗎?

B:   Nah. I’ll just order something later.
      
不了。我等下叫外送。

A:   Gotta help that tech bro buy that yacht, right?
      
又要「投資」那些靠科技發大財的老闆買遊艇啦?註 1

B:   Hey, I’m giving business to restaurants and helping out the food delivery drivers.
      
嘿,我是在讓餐廳做生意。還有幫美食配送員一把好嗎。

A:   Are you? Restaurants might not even break even on delivery orders, and those drivers are probably not even making minimum wage.
      
是嗎?餐廳賣外送搞不好還沒辦法收支平衡呢,而且那些外送員可能只賺進極少的工資。註 2

B:   Fine. Why don’t you just bring something back for me?
      
好啦。還是你幫我帶點東西回來就好?

A:   I could, but think about all the packaging waste that would create.
      
可以啊,但是想想那些外帶食物所製造的包裝垃圾......

B:   Ugh. Hang on. I’ll get my jacket.
      啊,好了好了。我穿一下外套。

BY David Katz

Photo Credit: photo AC https://reurl.cc/5gz5pV 
<註>
1. tech bro「科技兄弟」,此俚語是因為科技業員工(如工程師)大多數以男性為主而被創造出來,最初略帶貶意,暗指他們不善社交;另一方面,此字也跟高科技業男女同工不同酬等性別議題有關。在本對話當中,則無特別指涉。
2. 外送 APP 平台的抽成制度參考資料:科技橘報報導 https://reurl.cc/L1qM53

 你可能會有興趣 

用英文自我介紹,變身世界級人才
求職面談、商務會面……立即勝出!


高 CP 值必考字記好記滿,
弱底從容戰勝各種英文測驗!!

登峰旋元佑英文閱讀測驗速解班
3道強化力
快狠準破解閱讀題型
 
延伸閱讀:
文章分類:時事英文快遞
關鍵字:
美食  外送  Food  Delivery  生活  對話  
 
新增網頁1
關於貝塔
叢書分類
近期新書
商用英文書籍
英語輔考用書
英日語主題式學習
聽說讀寫基礎能力
貝塔英語知識館
英語知識加值
學習下載專區
客服專區
客服信箱 / 教師服務
貝塔 APP 電子書
貝塔英文寫作新鮮室
線上購書
高點網路書店
元照網路書店
知識達購課館
三民網路書店
時報文化悅讀網
博客來網路書店
合作企業
登峰美語
高上高普考
高點研究所 / 高點微課
高點建國網路學院
高點法律網
高上社工師
高點建國醫護網 / 行動版
高點建國插大轉學考
高點建國理工 / 生科所
來勝不動產
來勝金融證照網
來勝大陸司考
高點建國土木網
高點會計網 / 記帳士
高點教育集團 (全省據點)
貝塔語言出版 建議使用 IE8.0 以上版本 ©版權所有 All Rights Reserved. 本站內容未經授權,請勿複製或轉載。客服信箱


客服專線:(02) 2314-3535 
Email:
btservice@betamedia.com.tw
本站內容請勿任意複製,轉載請註明出處。
Copyright © 貝塔語言出版 All rights reserved.