從廉航合併計畫學旅遊英文|貝塔語測
從廉航合併計畫學旅遊英文

Facebook  Facebook  

日系兩大廉航將於 2019 年合併

前不久,日本航空集團全日空控股召開記者會宣布旗下廉航樂桃及香草航空將於 2019 年底合併,屆時可望超越其他航空公司成為日本廉航界新龍頭。

出國旅行最重視的「點」因人而異,有人最在意住宿,非五星級飯店不住;有些人最在意飲食,絕對無法接受行程緊湊導致誤餐或以輕食裹腹;有些人則最在意交通,機上幾乎全自助的廉價航空完全不列入選項。

其實在某些考量下,廉航不失為一個划算的選擇,不過,你可能得接受半夜起降的「紅眼班機
──有些廉航的班機時間之所以比較不理想,是因為航空公司為提高飛機的使用率,半夜運送貨物和利用部分機位載客來降低成本,因此機票才會比較便宜。

時事英文詞彙加油站

1

記者會

press conference

2

宣布

to announce; to declare

3

廉航

budget airline
(或 
Low-cost Carrier,簡稱 LCC

4

合併

merge (v.)merger (n.)

5

住宿

accommodation常用複數形

6

旅程;行程

itinerary

7

划算的

economical、reasonable、
inexpensive、affordable

8

紅眼班機

red eye flight

9

降低成本

lower the cost


注意:cost down 是中式英文,
要是跟老外這麼說(尤其是未生活在台灣的人),
他們有可能會聽不懂,
lower the cost 或 reduce the cost
等說法還是最妥當的。




你可能會有興趣

模測重質不重量,精準命題和透視考點才是王道!
 
8週速解聽力+閱讀,金色證書一手在握!

延伸閱讀:
文章分類:時事英文快遞