網路直播刷起來!自媒體 (we media) 正夯|貝塔語測
網路直播刷起來!自媒體 (we media) 正夯

Facebook  Facebook  

當網紅不再只是網紅,影響力不容忽視

傳統媒體 >>> 自媒體的時代,人人都是消息來源,利用社群媒體快速傳播個人欲傳播的訊息,並且透過互動達到更進一步的目標。接受訊息的一方,也應注意,假新聞也趁著這股風潮潛伏發酵。其中,直播正是最具代表性的媒介之一。

直播此一社交模式的盛行,也造就了許多知名網紅,根據報導,有些經營有成的網紅頻道的按讚、訂閱甚至遠超過明星藝人;擁有如此高的關注,不僅使自己變身名人,更透過來自粉絲的「抖內」(打賞)和廠商的業配商機,也創造了令人瞠目結舌的高收入!不過,一旦成為了眾人關注的焦點,網紅們的私生活、言行舉止等也無可避免地被放大檢視,而業配直播也曾傳出商品不符、無法退貨等購物糾紛。簡言之,水能載舟,亦能覆舟。藉由鄉民的支持獲得利益的同時,更要「愛惜羽毛」。

時事英文詞彙加油站

1

自媒體

self-media、we media

2

社群媒體

social media

3

假新聞

fake news

4

直播

live stream (n.)
live-stream 
(v.)

5

網紅

internet celebrity

6

頻道

channel

7

訂閱

subscribe

8

抖內(捐贈)

donate

9

業配文;廣編稿

advertorial、sponsored post 

10

鄉民;網友

netizen


討厭某人/事、愛批評的「黑特」就是 hater;
說話帶刺、愛引戰的「酸民」為 troll;
而所謂
「網軍」則可說成 cyber warrior。


文章分類:時事英文快遞