有一位可愛的讀者向我們提出了一個可愛的問題:
請問「裸泳」的英文怎麼說?( ´・ω・`)
小編這就整理了一些水上活動的英文和各位分享!
不過也要提醒大家,從事水上活動時一定要注意安全~
1. Surfing 衝浪
“Surfing” is the act of riding waves while standing on a surfboard.
「衝浪」即站在衝浪板上逐浪的活動。
2. Snorkeling / Skin diving 浮潛
“Snorkeling,” or “skin diving,” is the act of swimming while wearing snorkel headgear: a breathing tube attached to a diving mask. The snorkel allows swimmers to spend more time underwater while remaining near the surface, while the flippers helps swimmers swim faster.
「浮潛」是戴著頭套式通氣管游泳的活動,也就是裝在潛水面罩上的呼吸管。通氣管可以讓游泳的人在水中待久一點,並保持在水面附近;蛙鞋則有助於游泳的人游得快一點。
3. Diving 潛水
“Diving” is the act of jumping off a platform into water.
「潛水」指從平台上跳入水中的活動。
4. Scuba diving 水肺潛水
“Scuba diving” is basically skin diving with scuba gear, usually an “Aqua-Lung” that lets users breathe under water.
「水肺潛水」基本上就是帶著呼吸裝備浮潛,而且通常是讓使用者在水中呼吸的「水肺」。
5. Free-diving 自由潛水
“Free-diving” is an umbrella term that covers a variety of activities that require underwater diving without a breathing device.
「自由潛水」是個泛稱,包含各種必須「不」靠呼吸裝置來潛泳的活動。
And last, but certainly not least, is:
最後但絕對不容小覷的是:
6. Skinny dipping 裸泳
“Skinny dipping” is, quite simply, swimming naked. That’s right. No clothes. No swimsuits. Nothing!
「裸泳」相當簡單,就是裸體游泳。沒錯,不穿衣服、沒有泳衣、一絲不掛!
~Victoria(貝塔英語主編)
你可能會有興趣
和老外溝通、無字幕看懂歐美影集
詞性混淆、字詞誤用,一次修正!
延伸閱讀:
