聽讀英文 – 人文與社會:六月「驕傲月」的起源 Why is June Pride month (音)|貝塔語測
聽讀英文 – 人文與社會:六月「驕傲月」的起源 Why is June Pride month (音)

Facebook  Facebook  
By  Quentin Brand

Script 閱讀文本

As rainbow flags adorn city streets and vibrant celebrations fill the air, the month of June takes on a special significance worldwide. Recognized as Pride Month, June is a time to commemorate the progress, resilience, and ongoing struggle for equality of the LGBTQ+ community. With a rich history rooted in activism, this month serves as a powerful reminder of the ongoing fight for inclusivity and acceptance. 

The origins of Pride Month can be traced back to the pivotal Stonewall Uprising in June 1969. The Stonewall Inn, a gay bar in New York City’s Greenwich Village, became the epicenter of a rebellion against the discriminatory treatment and raids by the police targeting the LGBTQ+ community. The brave individuals who took a stand that night, predominantly queer people of color and transgender activists, ignited a movement that would shape the fight for LGBTQ+ rights for generations to come. 

Following the Stonewall Uprising, LGBTQ+ activists organized the first Pride march in New York City on June 28, 1970, marking the one-year anniversary of the historic event. This march, known as the Christopher Street Liberation Day March, brought together thousands of individuals who proudly celebrated their identities and demanded equality. The spirit of this inaugural march quickly spread, inspiring similar Pride parades and events in cities around the world. 

Over the years, Pride Month has evolved into a global celebration of diversity and a platform for advocacy. It serves as a rallying point for LGBTQ+ individuals and allies to raise awareness, promote acceptance, and push for legislative changes that protect and uphold their rights. Pride events, ranging from parades and festivals to educational panels and art exhibitions, provide spaces for the community to express their authentic selves while fostering a sense of belonging and unity. 

Pride Month also serves as a somber reminder of the struggles faced by LGBTQ+ individuals. It is a time to honor the courage of those who have fought for equality, as well as remember the lives lost due to hate, discrimination, and prejudice. It is a call to action to address ongoing challenges, such as systemic homophobia, transphobia, and the fight for comprehensive LGBTQ+ rights worldwide. 

While significant progress has been made, there is still much work to be done. Pride Month serves as a reminder that equality is an ongoing pursuit and that everyone has a role to play in creating a more inclusive society. It encourages individuals and institutions to examine their own biases, challenge discriminatory practices, and actively support LGBTQ+ rights.

Translation 中文翻譯
隨著彩虹旗點綴城市街道,充滿活力的慶祝活動瀰漫在空氣中,六月在全世界具有特殊意義。 六月被公認為「驕傲月」,是紀念 LGBTQ+ 社群的進步、韌性和為爭取平等而進行的持續鬥爭的時刻。 憑藉植根於激進主義的豐富歷史,本月有力地提醒人們正在進行的爭取包容性和接受性的鬥爭。 
「驕傲月」的起源可以追溯到 1969 年 6 月關鍵的石牆起義。石牆旅館是紐約市格林威治村的一家同性戀酒吧,它成為反抗警方針對 LGBTQ+ 社區的歧視性待遇和突襲的中心。那晚站出來的勇敢的人,主要是有色人種和變性人活動家,點燃了一場運動,它將塑造未來幾代人為 LGBTQ+ 權利的鬥爭。 
在石牆起義之後,LGBTQ+ 活動家於 1970 年 6 月 28 日在紐約市組織了第一次驕傲遊行,紀念這一歷史事件一周年。這次遊行被稱為克里斯多夫街解放日遊行,聚集了成千上萬的人,他們自豪地慶祝他們的身份並要求平等。這次首屆遊行的精神迅速傳播開來,激勵著世界各地的城市舉行類似的驕傲遊行和活動。 
多年來,「驕傲月」已經發展成為一個全球性的多樣性慶祝活動和一個宣傳平台。它是 LGBTQ+ 個人和盟友的一個集合點,以提高意識,促進接受,並推動保護和維護其權利的立法變革。驕傲活動,從遊行和節日到教育小組和藝術展覽,為社區提供了表達他們真實自我的空間,同時培養了歸屬感和團結精神。 
「驕傲月」也是對 LGBTQ+ 個人所面臨的鬥爭的沉痛提醒。這是一個向那些為平等而奮鬥者的勇氣致敬之時刻,也是紀念因仇恨、歧視和偏見而失去生命的時刻。這是一個呼籲,以解決正在進行的挑戰,如系統性的同性戀恐懼症、變性人恐懼症,以及在世界範圍內爭取全面的 LGBTQ+ 權利的鬥爭。 
雖然已經取得了重大進展,但仍有許多工作要做。驕傲月提醒我們,平等是一個持續的追求,每個人都可以在創造一個更加包容的社會中發揮作用。它鼓勵個人和機構審視自己的偏見,挑戰歧視性做法,並積極支持 LGBTQ+ 權利。
💡本文屬於社會文化議題的學術類文章,涉及人權、平等、社會運動和多元性別議題,可作為一個主題或素材來源,供學生在托福考試的寫作或口說部分進行討論、分析和表達觀點。文中提供了相關的背景資訊、歷史事件和社會意義,並引發思考和討論的可能性。學生可透過本文來討論平等、多元性別、社會運動等主題,以及相關議題對社會和個人的影響。
CHECK THIS OUT 學習知識點
In the fourth paragraph you will see the phrase ‘a platform for advocacy’. ‘advocacy’ refers to actively supporting a cause you believe in, or standing up for the rights of people or issues that are marginalised. Here are some more sentences using the word: 
‘The conference provided a platform for advocacy, allowing activists and organizations to come together, share their experiences, and discuss strategies for promoting social change.’ 
‘Social media has emerged as a powerful platform for advocacy, enabling individuals to raise awareness, mobilize support, and amplify their voices on pressing issues.’      
在第四段中,您會看到「a platform for advocacy 宣傳平台」一詞。「advocacy 倡導」是指積極支持您所信仰的事業,或支持被邊緣化的人或問題的權利。 以下是使用該詞的更多句子: 
「這次會議提供了一個宣傳平台,讓活動家和組織聚集在一起,分享他們的經驗,並討論促進社會變革的戰略。」
「社群媒體已成為一個強大的宣傳平台,使個人能夠提高認識、動員支持並擴大他們在緊迫問題上的聲音。」
IRT 作題評量,診斷學習強弱
本篇文章提供學習測驗
Quiz

Q1: What is the main topic of the article?

A. why June is Pride month

B. gay pride


C. the Stonewall Uprising

 

Q2: In the first paragraph what does the word ‘adorn’ mean?

A. fly

B. decorate


C. block
 

Q3: When and where was the first Pride march?

A. Stonewall June 1969

B. New York City June 1970


C. the article doesn’t say



Answers: 
Q1: A Q2: B Q3: B 

文章分類:跨學科聲動網   時事專題  閱讀
關鍵字: