① bells and whistles
眾多機能、非常花俏的東西
・This new phone has all the bells and whistles you could ever want.
對於你可能曾想要的花樣,這款新手機全都有。
・My new phone has lots of bells and whistles.
我的新手機有很多花俏的功能。
② all singing, all dancing
功能齊全、現代而先進
・Apple’s new device is an all singing, all dancing marvel of technology.
蘋果的新裝置是功能齊全、無所不能的科技奇蹟。
③ fifth wheel 無用之物
・Having four cameras on my phone is a bit like having a fifth wheel.
手機上設有四個鏡頭,有點像是畫蛇添足。
④ at the crossroads
歷史的轉折點、重要的改變
・We find ourselves at the crossroads in our relationship with technology.
在與科技的關係面上,我們發現自己正面臨重大抉擇。
⑤ climb on the bandwagon
加入來讓某事蔚為流行、參與風潮
・Tech companies are climbing on the bandwagon to produce similar products.
科技公司正一窩蜂地生產類似的產品。
這裡要注意!
☑ 這幾個慣用語 (idioms) 都沒有受詞,不要連同受詞來使用。
☑ bells and whistles 和 all singing, all dancing 的意思某種程度上有點類似。
《》
運用原來就會的精熟字
擴充必勝 IELTS 語庫!
《新制多益奇蹟筆記書+全真練題本》
名師奪分攻略+400 題模擬測驗
考前20天衝高答對率,750分成就解鎖
《IELTS 高點:雅思制霸 7.0+ 說寫通》
英籍主考官 Quentin 親授應試高分心法