Chairman: |
Well, if everyone is here, let’s get started.1 First of all, I’d like to welcome Cindy Chang, our Taiwan Area Sales Director, to our meeting. |
Cindy: |
Thanks for having me,2 Mr. Chairman. Hello, everyone. My name is Cindy Chang, and I’m looking forward to3 today’s meeting. |
Chairman: |
Before discussing our main agenda,4 we should understand our situation in the Japanese market. Sam, I know you’ve prepared a report on how we are doing in the Japanese market compared with our other market areas. Sam, over to you.5 |
Sam: |
Thank you, Mr. Chairman. As you know,6 we are not doing very well, especially in the Japanese market. According to the annual sales report,7 …. |
Chairman: |
Thank you for your report, Sam. The issue here is that we’re losing ground8 to our competitors. What marketing strategies do you think we should adopt? I suggest we go around the table9 first to get all of your input.10 |
職場英文詞彙加油站
1 |
get started |
使開始 |
2 |
Thanks for having me. |
謝謝你的邀請。 |
3 |
looking forward to |
期待 |
4 |
agenda |
議程 |
5 |
over to you |
(時間)交給你 |
6 |
As you know |
如各位所知 |
7 |
annual sales report |
年度銷售報告 |
8 |
losing ground |
失守;處於不利地位 |
9 |
go around the table |
按座位順序 |
10 |
input |
意見 |
對話翻譯
主席: |
好,如果大家都到了,我們就開始吧。首先讓我們歡迎台灣區的業務主任張心娣來參加會議。 |
心娣: |
主席,感謝您的邀請。大家好,我是張心娣,很期待參加本日的會議。 |
主席: |
在開始討論主要議題之前,應該先了解我們在日本市場的狀況。Sam,我知道你有準備了一個比較我們在日本和其他市場表現的報告,時間交給你。 |
Sam: |
謝謝主席。各位都知道,我們目前的狀況不是很好,尤其是日本市場。根據年度銷售報告…… |
主席: |
Sam,謝謝你的報告,現在的問題是我們正被競爭者步步進逼。各位認為我們該用什麼行銷策略?我建議先請大家按座位順序發表一下意見。 |
