下大雨的英文這樣說最道地 (音)|貝塔語測
下大雨的英文這樣說最道地 (音)

Facebook  Facebook  

Have you ever heard anyone use the expression “It’s raining cats and dogs!” when it’s raining really, really hard outside? You have? Good. That’s why I’m here to tell you that the phrase “raining cats and dogs” is a cliché.
不曉得各位有沒有聽過,當戶外的雨下得非常、非常大的時候,有人會這麼說:It’s raining cats and dogs!。聽過?很好。這就是為什麼我在這裡要告訴各位,raining cats and dogs 這種說法是種陳腔濫調。Note:  cliché (n.) 老套或平淡的講法 

In case you think I’m just being mean, I’ve made a list of alternatives so you still have something to say when the rain is relentless:
為了怕各位以為我只會嫌東嫌西,所以我列出了幾個選項,讓各位在下大雨時還是有話可說:

It’s pouring rain. .
It’s really raining..
It’s raining pretty hard..
It’s really coming down.

老外直接示範給你聽

A:  Its really raining!
B:  Yeah, its going to be like this all week.
A:  雨下得真大!
B:  是啊,整個星期都會像這個樣子。
 
~貝塔美籍主編 


你可能會有興趣
生活英文表達百科
快速提升生活英文理解力,要學就學用得到的!
高點登峰趙御筌多益口說班
話題爆棚名師!
兩階段授課,對應六大題型
文章分類:這句英文怎麼說
關鍵字:
上一篇:風和日麗的一天