HOME| |BOOKS| |BLOG

         



You live at the hotel?? 你住在飯店?!
2018/11/28

live vs. stay

如果住的時間比較短(幾個月以內),

我們會用 "stay at" "stay in"。 

我相信很多人已經知道這點。

問題在於「快!快!」那個部分。

嘴巴忙著講英文,

習慣用中文腦翻譯,根本轉不過來……

結果就產生了下列幾種不正確的句子:

1. You can live in a hotel tonight.

2. This is the hotel that we lived in.

3. You lived in this hotel?

4. Did you live at the resort?

5. I lived in the Four Season’s resort.

6. I have lived at that hotel.

7. You can live at this hotel on your first night.

8. Did you live in a hotel?

以上都是我在上課做 role play 或跟學生們閒聊時候聽到的,應該算是常見的錯誤吧!除非你發財了決定搬到大飯店定居,每個句子裡面的 "live in" 或 "live at" 通通要改成 "stay at" 才是正確的。  

1. You can stay at a hotel tonight.

2. This is the hotel that we stayed at.

3. You stayed at this hotel?

4. Did you stay at the resort?

5. I stayed at the Four Season’s resort.

6. I have stayed at that hotel.

7. You can stay at this hotel on your first night.

8. Did you stay at a hotel?

 

~David(貝塔美籍主編)


你可能會有興趣 

溝通更有效,職場生涯從此翻紅!
外商實務經驗 No.1 文喬老師授課
輕鬆充實字彙力,掌握多益高分鑰

延伸閱讀:
文章分類:這句英文怎麼說
 
新增網頁1
關於貝塔
叢書分類
近期新書
商用英文書籍
英語輔考用書
英日語主題式學習
聽說讀寫基礎能力
貝塔英語知識館
英語知識加值
學習下載專區
客服專區
客服信箱 / 教師服務
貝塔 APP 電子書
貝塔英文寫作新鮮室
線上購書
高點網路書店
元照網路書店
知識達購課館
三民網路書店
時報文化悅讀網
博客來網路書店
合作企業
登峰美語
高上高普考
高點研究所 / 高點微課
高點建國網路學院
高點法律網
高上社工師
高點建國醫護網 / 行動版
高點建國插大轉學考
高點建國理工 / 生科所
來勝不動產
來勝金融證照網
來勝大陸司考
高點建國土木網
高點會計網 / 記帳士
高點教育集團 (全省據點)
貝塔語言出版 建議使用 IE8.0 以上版本 ©版權所有 All Rights Reserved. 本站內容未經授權,請勿複製或轉載。客服信箱


客服專線:(02) 2314-3535 
Email:
btservice@betamedia.com.tw
本站內容請勿任意複製,轉載請註明出處。
Copyright © 貝塔語言出版 All rights reserved.