「一眼瞬間」形容十分短暫的時間,英文怎麼說?|貝塔語測
「一眼瞬間」形容十分短暫的時間,英文怎麼說?

Facebook  Facebook  
圖片來源:素材工房.net [URL] http://sozaikoubou.net/


in two shakes of a lamb’s tail 轉瞬之間

由於小羊的尾巴搖動地非常迅速,
故此慣用語被用來表達「一眨眼的工夫」,
其他類似的慣用語還有
in nothing flat in the blink of an eye
意思都是速度很快、在短暫的時間內。
(此兩慣用句亦收錄於本書)

  I’ll get your order in two shakes of a lamb’s tail.
    
我馬上把你點的東西拿來。

 …………………………………………………………………..............….

以上內容節錄自  生活英文表達百科
作者/白安竹 (Andrew E. Bennett)           點我看書籍介紹

................................白安竹老師作品延伸閱讀  多角建構英文字彙 多角建構英文片語
 點我看書籍(字彙)介紹  ※ 點我看書籍(片語)介紹
.

延伸閱讀:
文章分類:好書試讀