reservation、appointment 的用法與差別 (音)|貝塔語測
reservation、appointment 的用法與差別 (音)

Facebook  Facebook  

這兩個字實在太多人詢問了!就讓我們用下列範例一次釐清吧~

 "Reservation" 和 "appointment" 的用法很類似,但是並不一樣。

"Make a reservation" 通常是指你為自己預訂某些空間,
例如一張桌子(餐廳的座位)、一間飯店的房間、一個飛機上的位置等。

"Make an appointment",則通常是指預約某人的時間,
例如上髮廊弄頭髮、和房屋仲介見面或看醫生等。

來看例句/對話:

Reservation

Restaurant : Hello. Smiths Beach Bistro.
Kate : Hi, I have a reservation, and I was wondering if I could change the time.
Restaurant : OK. Whats your name?
Kate : Kim, Kate Kim. The reservation is for five people at 5:30 tonight.
Restaurant : Yes, Ms. Kim. What time would you like to change your 
reservation to?
Kate : Could you change it to 6:30, please?


餐廳:史密斯海濱小館您好。
Kate:嗨,我已經訂了位,不知道可不可以改時間?
餐廳:好的。請問您貴姓大名?
Kate:我姓金,金凱特。我訂了今晚五點半五個人的位子。
餐廳:是的,金小姐。請問您要改訂到幾點?
Kate:可以幫我改到六點半嗎?
 

Appointment

Im going to be late for our appointment. Im sorry, but I cant get to your office by 1:30.
我會遲到一些。
很抱歉,我一點半之前趕不到你的辦公室。


以上節錄自
上班族週末充電課:電話英文
專為工作上須用英語通電話,
但是一拿起話筒就緊張到
說不出話的上班族所設計 ★
點我見書籍介紹

你可能會有興趣 

高 CP 值必考字記好記滿,
弱底從容戰勝各種英文測驗!!

Quentin 老師親授,國際商務人士快速充電
 
延伸閱讀:
文章分類:易混淆字彙區別
關鍵字: