藥局 pharmacy 和 drugstore 的差別
2020/02/06
Facebook  Plurk  Facebook  

說到「藥局」,或許有人的腦海中最先浮現的是 pharmacy 這個字,那麼不單只有販賣成藥、處方箋的「藥妝店」呢?

Drugstores are places to get medicine and lots of other things. When someone mentions "pharmacies," the first (or only) thought is that its a place to get medicine. That said, they can be used interchangeably in some cases.

Usually a "pharmacy" is the part of the drugstore where they process the prescriptions. The "drugstore" may contain a pharmacy as well as other departments where you can buy things like like aspirin, vitamins, tissues, books, electronics. Most hospitals and many clinics have pharmacies on the premises.~ David

Drugstore「藥妝店」是可以獲取藥品和許多其他東西的地方。當有人提到 pharmacy「藥局/藥房」時,我的第一個(或唯一一個)想法是買藥的地方。不過,這兩個英文單字在某些情況下可以替換使用。

通常,(在國外)pharmacy「藥局/藥房」是 drugstore「藥妝店」裡的一部分,負責處理處方箋配藥。一家 Drugstore「藥妝店」可能包含藥局部 (pharmacy) 以及其他部門 (彩妝部、食品部等),民眾可以在這裡購買例如阿斯匹靈、維他命、衛生紙、書籍、電子產品之類的東西。大多數醫院和許多診所內都附設有藥局 (pharmacy)


你可能會有興趣 

網路學院×雲端課程靈活學習

高 CP 值必考字記好記滿,
弱底從容戰勝各種英文測驗!!
 
文章分類:醫病英文
關鍵字: