調味料 seasoning、sauce、condiment 的區別, blog, 貝塔語言出版 Betamedia
調味料 seasoning、sauce、condiment 的區別
2020/05/15
Facebook  Plurk  Facebook  
總的來說,英文有好多單字關於「調味料」、「醬料」,例如:sauce、condiment、seasoning、dressing 等。以下是簡單的區別:

  seasoning
可以說是廣義的「調味料」,任何可改變餐餚風味的物品,通常添加於 烹煮時 ❞,也因此餐桌上通常比較不會看見。比方說香料類的 spices(蔥蒜薑等)、基本調味類(沒有它們食物沒滋沒味)的鹽、糖等等。

②  condiment 
是指食物被烹調 ❝ 完成後 ❞ 所使用的調味品,例如番茄醬 ketchup、芥末醬 mustard、辣椒醬 tabasco 等,也就是擺放於餐桌上增添食物風味的調味品。

  dressing
是指沙拉上的醬料。包括:義式油醋 oil and vinegar、美乃滋 mayonnaise、千島醬 Thousand Island dressing、凱薩沙拉醬 Caesar salad dressing 等。

  sauce
則是搭配一般食物添加的醬料。比如義大利麵的醬料:紅醬 marinara sauce(番茄醬)、白醬 alfredo sauce(奶油醬)、青醬 pesto sauce(羅勒醬;又或者烤肉醬 barbecue sauce、醬油 soy sauce 等。

你可能會有興趣
英文寫作高分指引
翻譯大師郭岱宗經典再現
獨門寫作要訣完整公開!

旋元佑英文閱讀測驗速解班
3 道強化力破解題型,解題快狠準!!
文章分類:這句英文怎麼說
關鍵字: