對等連接詞 “for” 表原因時與 “because” 之辨明|貝塔語測
對等連接詞 “for” 表原因時與 “because” 之辨明

Facebook  Facebook  

❝ because 一般用來表示產生某結果的必然原因,
而 for 則常用來表達推測的原因。❞

試比較:
a. He did not come to work yesterday
because he was sick.
(因為他病了,所以昨天沒有來上班。)
b. He must have been sick yesterday,
for he did not come to work.
(他昨天一定是病了,因為他沒有來上班。)
 

❝ 在 for 與because 都適用的情況下,
一般認為for 較 because 來得正式。❞

試比較:
c. The boss told Jim to go home, for he looked exhausted.
(老闆叫吉姆回家去,因為他看起來非常疲憊。)

d. The boss told Jim to go home because he looked exhausted.
(因為吉姆看起來非常疲憊,所以老闆叫他回家。)


事實上,除了以上介紹的
and、or、but、yet、so、nor、for 這七個對等連接詞外,許多母語人士在日常口語中也常會把介系詞 plus 當作對等連接詞來用。
例如:

This notebook has a bigger screen, plus it is much lighter.
(這台筆記型電腦螢幕比較大,而且重量輕許多。)

❝ 對等連接詞除了用來連接對等的獨立子句之外,
有時也會用來連接對等的從屬子句。❞

例如:
Since the job was boring
and since he didn’t really need the money, David decided to quit.
(因為那個工作很無聊而且他也不是真的需要賺那筆錢,所以大衛決定辭職不幹。)
。I don’t know when he left or where he went.
(我不知道他是什麼時候離開的,也不知道他去了哪裡。)


以上內容節錄自王復國著作

關鍵字: