英語生活中的一些重要時刻 Happy Hour (音)
2020/07/06
Facebook  Plurk  Facebook  
下列詞彙包括例句都很生活化,非常適合使用於日常溝通。

  happy hour
說是「歡樂時光」倒也能意會,其實就是指酒吧通常於傍晚時提供的「優惠減價時段」。

②  at the eleventh hour  在最後一刻
在談交易時午夜 12 點通常是最後期限。“The eleventh hour” 指的是午夜前的 11 點,因此這個片語就是指「在最後一刻」。
[ 例 ]  At the eleventh hour, the representatives from each country reached an agreement.
         來自各國家的代表在最後一刻達成了協議。

③  zero hour
是指「關鍵時刻」。此慣用語的典故來自 1917 年一次大戰,當時被用來表達發動軍事行動的時刻。也由於典故始於戰爭的緣故,zero hour 使用於描述比賽或某事項的表決等是相當合適的。

  in the nick of time  緊要關頭
“Nick” 的原意是「刻痕」,“in the nick of time” 則被用來指「緊要關頭」,通常就是「關鍵的最後一刻」。
[ 例 ]  I made it onto the boat in the nick of time.
         我在最後一刻搭上了船。


你可能會有興趣
字彙高點:英文必考替換同義字
掌握替換同義字★高 CP 值必考字記好記滿

旋元佑英文閱讀測驗速解班
3 道強化力破解題型,解題快狠準!!
文章分類:這句英文怎麼說
關鍵字: