商務電子郵件的結語除了歡迎對方聯繫和表達感謝之外,下面這組用語的使用率也相當高。
表達期盼
分詞由動詞演化而來, 與當助動詞用的 be 或 have 連用,構成複合動詞 (compound form of verb) 的一部分。複合動詞可用來表達:一、動作的進行;二、被動;三、動作完成。如:
I look forward to your reply.
I look forward to hearing from you soon.
期待你的回信。
I look forward to meeting you again soon.
期待很快與你再見。
I look forward to working with you on this project.
期待與您在此企劃合作。
表達希望
I hope to see you there.
我希望能在那裡見到你。
I wish we had more time to discuss this.
但願我們有更多時間討論此事。
I hope we can move this along quickly.
希望我們能盡快推進此事。
I wish I could meet with you again before the product launch.
我希望在產品發售前能再與你碰面。
I hope this is the beginning of a long and prosperous relationship.
我希望這是一段長期、成功關係的開始。
你可能還記得以前學英文時,課本上說 hope 是指某個可能或真實的事物,wish 則是指某個不可能或虛幻的事物。但實務上,當這兩個字用在商務電子郵件的結尾時,一般並無意義上的區別,不需要特別擔心語意上會否用錯。
簡短祝福
Have a good day.
祝你有個美好的一天。
Have a good weekend.
週末愉快。
We wish you all a happy holidays.
我們祝福你們假期愉快。
I wish you all the best in your new job.
祝你新工作一切順利。
※ 以上內容節錄自貝塔語測《 商務英文 Email 速成語庫書 》作者:Quentin Brand
