所謂「搭配詞 (collocations)」,簡言之,即「某些字有其固定搭配的字詞」,「某些字詞須搭配在一起才能形成正確的意義」。例如,「寫日記」是 “keep a diary”,而非 write a diary。若未正確使用搭配詞,就容易脫口而出「中式英文」,同時也可能在考試時失分。薛詠文老師的《字彙高點:英文必考替換同義字》基於作者執教多年的經驗嚴選超過 1500 個單字,全書的核心概念正是同義字、反義字和搭配詞。請看下列例子:(點擊播放鍵▶聽單字發音)
roughly [`rʌflɪ]
adv. 大約;大概 |
換 approximately |
slant [slænt]
v. 傾向;歪斜;偏向 |
換 skew |
stretch [strɛtʃ]
v. 延伸;拉長 |
換 extend |
sympathize [`sɪmpə͵θaɪz]
v. 同情;體諒;憐憫 |
換 be compassionate |
tremendous [trɪ`mɛndəs]
adj. 巨大的;驚人的 |
換 huge |
vacuous [`vækjʊəs]
adj. 茫然的;空泛的 |
換 empty |
