每個人都曾有過熬夜的經驗吧?明明是睡眠時間,卻精神奕奕 / 強打精神醒著,也許是為了考試臨時抱佛腳,為了一部引人入勝的劇集,也許是為了久久一次的國際級運動競賽,比如世足賽、WBC 世界棒球經典賽等。在英文口語中,你可以這樣說:
① stay up (late) 不睡覺;熬夜
此片語基本的涵義是 remain awake,未必指徹夜未眠喔。
此片語基本的涵義是 remain awake,未必指徹夜未眠喔。
例 All right children, you can stay up until 11:30.
好吧,孩子們,你們可以十一點半再去睡覺。
大家更常聽到的便是「熬夜」之意啦~
例
Organic chemistry is so hard. I have to stay up late every night studying.
Organic chemistry is so hard. I have to stay up late every night studying.
有機化學真的好難。我每天晚上都得熬夜苦讀。
-
Sue has been working evenings and staying up late studying. She’s burning the candle at both ends.
蘇一直以來都是晚上上班,然後熬夜讀書。她蠟燭兩頭燒。
-
A: I finally finished my essay. Now, I just have to type it up.
B: When do you need to turn it in?
A: Tomorrow. I’ll probably have to stay up late tonight.
A:我終於把我的報告寫好了。現在我只需要把它打字成檔。
B:你什麼時候要交?
A:明天。我想我今晚得熬夜了。
B:你什麼時候要交?
A:明天。我想我今晚得熬夜了。
② burn the midnight oil 熬夜
此說法相信大家也很熟悉,不過口語上仍是以 ① 比較常用。
例
A: You look exhausted.
B: I was burning the midnight oil last night trying to get my essay done.
A:你看起來精疲力盡。
B:我昨晚為了把報告寫完挑燈夜戰。
B:我昨晚為了把報告寫完挑燈夜戰。
提升生活英文理解力,要學就學用得到的!
