聽讀英文 – 自然科學:戈壁沙漠 The Gobi Desert (音)|貝塔語測
聽讀英文 – 自然科學:戈壁沙漠 The Gobi Desert (音)

Facebook  Facebook  
By  Quentin Brand

Script 閱讀文本

Parts of northern and northwestern China, as well as southern Mongolia, are covered by the huge and rocky Gobi Desert. With a total size of over 1.3 million square kilometers, it is the fifth-largest desert in the world. 

The Gobi Desert is distinguished by its severe and extreme climate, with wintertime lows of -40°C and summertime highs of 50°C. Strong winds and rare precipitation are further characteristics of the area, with summer being the primary time for rain and snowfall. 

The Gobi Desert’s topography is varied, with various elements such rocky mountains, lowlands covered with gravel, and stretches of naked sand. Southern portions of the deserts are a broad, flat plain, while the northern part is more mountainous, including the Altai Mountains. 

The Bactrian camel, snow leopard, Gobi bear, and Gobi jerboa are just a few of the unusual and endangered animals that call the Gobi Desert home, in spite of its terrible environment. These species are well suited to live in this harsh environment because they have adapted to the desert’s severe temperature and lack of water. 

The Gobi Desert has a long history of nomadic tribes and kingdoms residing there, giving it a rich cultural heritage. The Flaming Cliffs, a renowned paleontological site famous for its dinosaur fossils, the Mogao Caves, a collection of ancient Buddhist temples and art galleries, and the ruins of the ancient city of Karakorum, once the capital of the Mongol Empire, are just a few of the noteworthy landmarks in the area. 

Moreover, the Gobi Desert has been a crucial location for scientific study, notably in the discipline of paleontology. Many dinosaur fossils have been found in the area, including some of the most complete and well-preserved examples ever found. The desert also makes an excellent setting for astronomy study due to its isolation and lack of light pollution.

Translation 中文翻譯
中國北部和西北部的部分地區以及蒙古南部被廣闊而崎嶇的戈壁沙漠所覆蓋。戈壁沙漠是世界上第五大的沙漠,總面積超過 1.3 百萬平方公里。 
戈壁沙漠以其嚴酷和極端的氣候聞名,冬季最低溫可達攝氏零下 40 度,夏季最高溫可達攝氏 50 度。強風和罕見的降水是這個地區的進一步特點,夏季是降雨和降雪的主要時期。 
戈壁沙漠的地形多樣,包括岩石山脈、覆滿礫石的低地和廣闊的沙地。沙漠的南部是一片寬廣而平坦的平原,而北部則更多山地,包括阿爾泰山脈。 
雙峰駱駝、雪豹、戈壁熊和戈壁跳鼠是戈壁沙漠中一些特殊且瀕臨滅絕的動物,儘管沙漠環境極其惡劣,它們卻適應了這種嚴苛的環境並在此定居。這些物種之所以能夠在這種嚴酷的環境中生存,是因為它們已適應了沙漠極端的溫度和缺水情況。 
戈壁沙漠擁有悠久的游牧部落和王國的居民,使其擁有豐富的文化遺產。火焰山是一個著名的古生物學遺址,以其恐龍化石聞名;莫高窟是一組古佛教寺廟和藝術畫廊;古城卡拉庫倫的遺址則曾是蒙古帝國的首都。這些都是該地區的一些值得注意的地標。 
此外,戈壁沙漠一直是科學研究的關鍵地點,特別是古生物學領域。該地區發現了許多恐龍化石,其中一些是保存最完整和保存最良好的標本。由於沙漠的孤立性和缺乏光害,它也是進行天文學研究的理想場所。
CHECK THIS OUT 學習知識點
Look at the phrase ‘in spite of’ in the fourth paragraph. This grammar chunk has the same meaning as ‘despite’ or ‘although’ and we use it when we want to express that two ideas contrast with each other. Look at these example sentences which use the same language chunk: 
‘In spite of the rainy weather, we decided to go hiking in the mountains.’ 
‘Sarah continued to work hard in spite of feeling exhausted from the long day.’    
在第四段中,看看片語「in spite of」。這個 chunk 的意思與「despite」或「although」相同,我們使用它來表達兩個觀點之間的對比。看看這些使用相同語言片段的例句: 
 「儘管下雨,我們仍決定去山上遠足。」 
 「莎拉雖然感到疲憊不堪,但仍然堅持努力工作,度過漫長的一天。」
IRT 作題評量,診斷學習強弱
本篇文章提供學習測驗
Quiz

Q1: What is the main idea of the article?

A. the Gobi Desert

B. Southern Mongolia


C. dinosaur fossils

 

Q2: In the sixth paragraph, what does the word ‘paleontology’ mean?

A. the study of ancient life

B. the study of fossils


C. the study of plants

 

Q3: What can scientists study in the Gobi Desert?

A. light

B. endangered species


C. dinosaur fossils



Answers: 
Q1: A Q2: B Q3: C  

文章分類:跨學科聲動網   聽力  閱讀
關鍵字: