聽讀英文 – 科學與科技:火星任務 Sending people to Mars (音)|貝塔語測
聽讀英文 – 科學與科技:火星任務 Sending people to Mars (音)

Facebook  Facebook  
By  Quentin Brand

Script 閱讀文本

Few endeavors capture the imagination quite like the prospect of sending a human being to Mars. The Red Planet, with its barren landscapes and enigmatic history, has beckoned us for decades, promising to reveal the secrets of our solar system and perhaps even harbor the potential for a second home. However, the journey from Earth to Mars is fraught with challenges that are as daunting as they are fascinating. 

One of the most formidable challenges lies in the sheer distance between Earth and Mars. At their closest, the two planets are still around 34.8 million miles apart. This distance introduces numerous complications, including the need for advanced propulsion systems capable of sustaining human life for months, if not years, and shielding astronauts from the hazardous effects of cosmic radiation during the journey. Developing a spacecraft that can safely and efficiently navigate this vast expanse is no small feat. 

The journey to Mars is likely to take several months, and once astronauts arrive, they’ll face another formidable obstacle: isolation. Unlike the relatively short missions to the Moon, a Mars mission would involve extended periods of time without the possibility of immediate rescue or resupply. Ensuring that the spacecraft is equipped with reliable life support systems capable of recycling resources and maintaining crew well-being over such extended periods is paramount. 

Even if the spacecraft successfully reaches Mars, the challenges are far from over. The process of entering the Martian atmosphere, descending, and landing safely has been aptly dubbed the “7 minutes of terror.” Mars has a thinner atmosphere compared to Earth, making aerodynamic braking and parachute-assisted landings incredibly complex. Recent rovers like Curiosity and Perseverance have employed innovative sky-crane systems, but scaling up this technology for a crewed mission introduces a host of uncharted variables. 

Mars isn’t exactly a hospitable place for humans. Its harsh environment is characterized by extreme temperatures, thin atmosphere, and high levels of radiation. Protecting astronauts from these challenges requires advanced spacesuit technology, habitat design that can withstand the Martian conditions, and thorough preparation for potential emergencies, such as equipment malfunctions or medical issues. 

A journey to Mars isn’t just a test of physical endurance; its also a trial of mental and emotional resilience. Astronauts will face isolation, confinement, and the psychological strain of being cut off from their loved ones and the familiar comforts of Earth. Additionally, prolonged exposure to microgravity can lead to various physiological changes, including muscle atrophy and bone density loss. 

In conclusion, the vision of sending a human to Mars is undoubtedly a testament to human ingenuity and determination. However, the challenges are immense and multifaceted, ranging from technological hurdles to the psychological well-being of the crew. As space agencies and private companies continue to push the boundaries of exploration, it’s clear that the journey to Mars is not just about reaching a distant planet, but about conquering the limits of human potential. Only time will tell if humanity is up to the task of making this interplanetary dream a reality.

Translation 中文翻譯
人類登陸火星的前景確實像是一場引人入勝的冒險。這顆紅色星球以其荒涼的地形和神秘的歷史吸引著我們數十年,有望揭示太陽系的秘密,甚至可能蘊藏著第二個家園的潛力。然而,從地球到火星的旅程充滿了像是令人畏懼又迷人的挑戰。 
最艱鉅的挑戰之一在於地球和火星之間的遙遠距離。 兩顆行星最接近時的距離仍約為 3,480 萬英里。這距離帶來了許多複雜性,包括需要能夠維持人類生命數月甚至數年的先進推進系統,並保護太空人在旅途中免受宇宙輻射的危險影響。 開發能夠安全有效地在這片廣闊太空區域航行的太空船絕非易事。 
前往火星的旅程可能需要幾個月的時間,一旦太空人到達,他們將面臨另一個巨大的障礙:孤立。與相對較短的登月任務不同,火星任務將涉及長時間的無即時救援或補給。確保太空船配備可靠的生命維持系統,能夠回收資源並在這段極長的時間內維持機組人員的健康狀態至關重要。  
即使太空船成功抵達火星,挑戰仍然遠未結束。進入火星大氣層、下降和安全著陸的過程被稱為「恐怖 7 分鐘」。與地球相比,火星的大氣層更稀薄,這使得空氣動力煞車和降落傘輔助著陸變得極為複雜。最近的探測器,如好奇號和毅力號,已經使用了創新的起重機系統,但將這項技術擴展到載人任務中會帶來許多未知的變數。 
火星對人類來說並不是一個適合居住的地方,其惡劣環境的特徵是極端溫度、稀薄大氣和輻射量大。保護太空人免受這些挑戰需要先進的太空衣技術、能夠承受火星條件的棲息地設計,以及為潛在的緊急情況(例如設備故障或醫療問題)做好充分準備。火星之旅不僅是對身體耐力的考驗,也是對心理和情感承受力的考驗。太空人將面臨孤立、禁閉,以及和與地球上的摯愛以及熟悉的舒適環境隔絕的心理壓力。此外,長時間暴露在微重力下會導致各種生理變化,包括肌肉萎縮和骨密度損失。 
前往火星的旅程不僅僅是對身體耐力的考驗,還是對心理和情感韌性的考驗。宇航員將面臨孤立、限制和與地球上的摯愛以及熟悉的舒適環境隔絕的心理壓力。此外,長時間暴露於微重力環境可能導致各種生理變化,包括肌肉萎縮和骨密度降低。 
總而言之,將人類送上火星的願景無疑證明了人類的智慧和決心。 然而,挑戰是巨大且多方面的,從技術障礙到太空人的心理健康。 隨著航太機構和私人公司不斷突破探索的界限,很明顯,火星之旅不僅僅是到達一個遙遠的星球,而是征服人類潛力的極限。 只有時間才能證明人類是否有能力實現這個星際夢想。 
※ Quentin老師閱讀文本外,另有補充對於本篇主題的個人觀點與讀者分享,請仔細聆聽,並思考自己的想法。※
CHECK THIS OUT 學習知識點
In the last paragraph, the word ‘hurdle’ means difficulty. We use it when we want to describe that there are some obstacles in the way to achieving something. Here are some more sentences using the word. 
‘The team of scientists and engineers worked tirelessly to overcome every technical hurdle in designing the intricate life support systems required for prolonged space travel.’ 
‘The project faced several financial hurdles, but the teams resourcefulness helped them secure the necessary funding.’
在最後一段中,「hurdle」這個單字的意思是「困難」,我們使用它來描述在達成某事的過程中有一些障礙。以下是使用此字的例句: 
「科學家和工程師團隊不辭辛勞,克服了設計複雜的生命維持系統所需的每一個技術障礙,以應對長時間的太空旅行。」 
「這個計畫面臨了一些財務上的困難,但團隊的足智多謀幫助他們獲得了必要的資金。」
IRT 作題評量,診斷學習強弱
本篇文章提供學習測驗
Quiz

Q1: What is the main topic of the article?

A. Mars

B. space travel


C. the difficulties of sending people to Mars

 

Q2: In the first paragraph, what does the word ‘daunting’ mean?

A. very difficult

B. numerous


C. impossible

 

Q3: If humans land on Mars, what difficulties will they face?

A. they will miss their loved ones

B. they won’t be able to grow food


C. they won’t be able to get home

Answers: 
Q1: C Q2: A Q3: A

關聯閱讀
英文閱讀越好:人物篇
文章分類:跨學科聲動網   聽力  閱讀
關鍵字: