這句英語怎麼說|Blog|貝塔語測
這句英語怎麼說  類文章

不定代名詞 either 和 neither 的用法

不定代名詞 either 用來指「兩者之任一」,可代替人或事物。 ... 繼續閱讀

文章分類:這句英語怎麼說

何謂「焦點副詞」?

焦點副詞為極特殊的副詞,它們主要用來凸顯句子中的某一個字(包括動詞、形容詞、副詞、名詞、代名詞)或某一個結構(如介系詞片語或從屬子句)。 ... 繼續閱讀

文章分類:這句英語怎麼說

起承轉合──水到渠成而「合」Conclusion

任何完整的、有意義的思緒必然有始有終,否則就是白想一場。寫文章也一樣,有主題,有主文,還有結論。文章之「合」,就是結論。 ... 繼續閱讀

文章分類:這句英語怎麼說

起承轉合要「轉」得溜 Transitions

當我們的思緒轉換時,文章如何圓潤地發展?例如,我們寫完了某一個觀念之後,該如何順暢地進入另一個觀點? ... 繼續閱讀

文章分類:這句英語怎麼說

起承轉合要「承」得準 The Body

寫完第一段 (thesis statement) 之後,立即接著寫主文 (body)。所謂「承」,即文章的 body「承擔」上一段所提及的所有重點。這真的很簡單,因為在 thesis statement 中的每一個關鍵字,都至少可寫出一段文章,而這全部的段落加起來,就是全文的 body。 ... 繼續閱讀

文章分類:這句英語怎麼說
上一頁 <  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16   > 下一頁