酒鬼、愛哭鬼、小氣鬼英文怎麼說|貝塔語測
酒鬼、愛哭鬼、小氣鬼英文怎麼說

Facebook  Facebook  
之前我們聊過其他「鬼」的英文:
今天再來分享下列幾種其實是人但
盧起來比阿飄還可怕的「鬼」



1.
 alcoholic 酒鬼  
這個單字指的是喝酒喝很大、沉迷於酒精的人。
相反地,滴酒不沾的人用英文說就是
 teetotaler

2. crybaby 愛哭鬼  
和中文一樣,簡單說就是動不動就哭,很常哭的人。

3. miser 小氣鬼  
在英文裡的定義,我們會說這種人是
a unpleasantly selfish person(令人不悅且自私的人)。
形容這種人有時也可看到或聽到
scrooge 這個字,
意思是「守財奴」、「吝嗇鬼」,典故來自
狄更斯的 Ebenezer Scrooge《小氣財神》這部作品。


同場加映,也許你/妳還是有機會用得到。(嗯!?
:(   pervert  色鬼 
是指那些行為怪異且帶有性意味的人,
在某些場合裡,或許說是指「變態」更貼切。


~Victoria(貝塔英語主編)


你可能會有興趣 

顛覆呆板,用老外的思維說英文
破解美劇必備的 185 個萬用句型
外籍名師小班互動,訓練口說不怯場
 
延伸閱讀:
文章分類:這句英文怎麼說